<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Blanc</title>
	<atom:link href="http://amyrin.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://amyrin.wordpress.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Sep 2008 09:09:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='amyrin.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Blanc</title>
		<link>http://amyrin.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://amyrin.wordpress.com/osd.xml" title="Blanc" />
	<atom:link rel='hub' href='http://amyrin.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Waiting in earth: A green song from KAITO</title>
		<link>http://amyrin.wordpress.com/2008/09/18/waiting-in-earth-a-green-song-from-kaito/</link>
		<comments>http://amyrin.wordpress.com/2008/09/18/waiting-in-earth-a-green-song-from-kaito/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 07:57:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>amyrin</dc:creator>
				<category><![CDATA[1]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amyrin.wordpress.com/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[  Well, I must say that I nearly cry when I listen to this song, but not because I suddenly realize the im portance of our earth.XD This song is very soft and touching, KAITO&#8217;s voice line in harmonic with the melody makes the song perfect. Also, the lyric reflects the vocaloid&#8217;s emotion who were [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amyrin.wordpress.com&amp;blog=4847655&amp;post=34&amp;subd=amyrin&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p>Well, I must say that I nearly cry when I listen to this song, but not because I suddenly realize the im portance of our earth.XD This song is very soft and touching, KAITO&#8217;s voice line in harmonic with the melody makes the song perfect. Also, the lyric reflects the vocaloid&#8217;s emotion who were left on earth. In this case, let me do a short summary of this song.</p>
<p>The background of &#8220;Waiting in earth&#8221; is that the earth had been destroyed by peaple due to serious pollution, human were extinctedby their own hand, only those non-living &#8220;things&#8221; survived, they are &#8220;VOCALOID&#8221;, the singing robot. Countless years passed, the earth gradually recover, but vocaloids are unluckily broken since the years they had &#8220;live&#8221; was togrther with toxic rain, polluted air and other harmful substance which constantly withered their body. In this song, KAITO is the vocaloid who can see the recovered earth with azure sky, blue sea, beautiful flowers and living creatures, but it didn&#8217;t last long. His body could no longer withstand the destroyment, finally he dead, on this whole new earth&#8230;</p>
<p>It&#8217;s absolutely a sad song.(tear)</p>
<p>There also got some lovely tags:</p>
<p>KAITO singing the green topic; Only one earth, only one KAITO as well; Collapse of lachrymal gland; Bass KAITO; Please listen to my voicel; True KAITO; Protect master&#8217;s earth; Sorrow KAITO; KAITO&#8217;s famous songs.</p>
<p>Below is the original Japanese lyric, Romaji and English translation. It&#8217;s fine to tell me any missuse words or wrong grammar, or if you feel the sentense is strange, or you got any problem, please left a comment to let me know. Thanks! : )</p>
<p>On the other hand, the word &#8220;ねぇ&#8221; (Ne e)in Japanese is a euphemistic word at the beginnig of the sentence to draw attention from people. Like, &#8220;Hello, please listen to me&#8221;. (well, actually I don&#8217;t know wheater it is correct&#8230;orz) So, in the translation, I used &#8220;Hey&#8221;. I don&#8217;t know if it is suitable, if you have a better word, please tell me, Thanks!</p>
<p>The theme of this song have been mentioned in the original introduction of this song, &#8220;treasure our earth&#8221; .</p>
<p> </p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm4349226" target="_blank"><span style="color:#333399;"><strong>【ニコニコ動画】【KAITO】Waiting in Earth【オリジナル曲】</strong></span></a></p>
<h4 style="text-align:center;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=NYC1hZ_7MKk"><span style="color:#333399;">Youtube</span></a></h4>
<p> </p>
<h3 style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Waiting in earth  KAITO</span></h3>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;">愚（おろ）かで悲（かな）しい人類（じんるい）は</p>
<p style="text-align:center;">O ro ka de ka na shi i jin rui wa</p>
<p style="text-align:center;">地上（ちじょう）から姿（すがた）をきえした</p>
<p style="text-align:center;">Chi jo ka ra su gat a wo ki e shi ta</p>
<p style="text-align:center;">殘（のこ）ったのは命（いのち）を持（もち）たない僕達（ぼくたち）と</p>
<p style="text-align:center;">No ko tta no wa i no chi wo mo chi ta na I bo ku ta chi to</p>
<p style="text-align:center;">荒（あ）れ果（は）てた大地（だいち）だけ</p>
<p style="text-align:center;">A re ha t eta da i chi da ke</p>
<p style="text-align:center;">風（かぜ）は淀（よど）み光（ひかり）は鈍（にぶ）く</p>
<p style="text-align:center;">Ka ze wa yo do mi hi ka ri wa ni bu ku</p>
<p style="text-align:center;">空（そら）に舞（ま）うは塵（ちり）と嘆（なげ）きの声（こえ）</p>
<p style="text-align:center;">So ra ni ma u wa chi ri to na ge ki ni ko e</p>
<p style="text-align:center;">乾（かわ）いた大地（だいち）に降（ふ）り注（そそ）ぐのは</p>
<p style="text-align:center;">Ka wa i ta da i chi ni fu ri so so gu no wa</p>
<p style="text-align:center;">毒（どく）の雨（あめ）と僕（ぼく）の涙（なみだ）</p>
<p style="text-align:center;">Do ku no a me to bo ku no na mi da</p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Foolish and pathetic human being</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Disappeared on the earth</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">What remains are non-living us (vocaloid)</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">And desolate earth</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">The wind is heavy and light is faint</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">What flutters in the waind are dust and sigh</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">What falls on the ground are</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Poisonous rain and my tear</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;">聞（き）いてください</p>
<p style="text-align:center;">Ki i te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">乾（かわ）いた大地（だいち）に白（しろ）い花（はな）が咲（さ）きました</p>
<p style="text-align:center;">Ka wa it a da i chi ni shi ro i ha nag a sa ki ma shi ta</p>
<p style="text-align:center;">ねぇ聞（き）いてください</p>
<p style="text-align:center;">Ne e ki i te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">昔（むかし）見（み）た青（あお）い空（そら）も取（と）り戻（もどり）しつつあります</p>
<p style="text-align:center;">Mu ka shi mi ta a o i so ra mo to ri mo do ri ma su</p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Please listen</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">White flowers bloom on this arid earth</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Hey, please listen</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">You can see blue skyas before</span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;">愚（おろ）かで悲（かな）しい僕達（ぼくたち）は</p>
<p style="text-align:center;">O ro ka de ka na shi i bo ku ta chi wa</p>
<p style="text-align:center;">無駄（むだ）と知（し）りながら人類（じんるい）の姿（すがた）を探（さが）す</p>
<p style="text-align:center;">Mu da to shi ri na ga ra jin ru i ni su gat a wo sa ga su</p>
<p style="text-align:center;">沢山居（たくさんきょ）た仲間（なかま）達（たち）もみんな</p>
<p style="text-align:center;">Ta ku sa n kyo ta na ka ma ta chi mo mi na</p>
<p style="text-align:center;">毒（どく）の雨（あめ）に朽（く）ちていった</p>
<p style="text-align:center;">Do ku no a me ni ku chi te i tta</p>
<p style="text-align:center;">あれからどれだけの時（とき）が経（へ）ったか</p>
<p style="text-align:center;">A re ka ra do re da ke no to ki ga he tta ka</p>
<p style="text-align:center;">壊（こわ）れかけた僕（ぼく）には判（わか）らない</p>
<p style="text-align:center;">Ko wa re ka k eta bo ku ni wa wa ka ra na i</p>
<p style="text-align:center;">僕（ぼく）が僕（ぼく）で無（な）くなる前（まえ）に</p>
<p style="text-align:center;">Bo ku ga bo ku de na kun a ru ma e ni</p>
<p style="text-align:center;">どうかどうか&#8230;どうかも一度（いちど）&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">Do u ka do u ka&#8230; do u ka mo i chi do</p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">How foolish and pathetic, we are</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Still finding the figure of human though it means nothing</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Numerous of us</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Withered by the poisonous rain</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">How long had been since then?</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Withering me could not determined</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Before I disappear</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">However, once more&#8230;</span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;">聞（き）いてください</p>
<p style="text-align:center;">Ki i te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">白（しろ）い黄（き）色（いろ）い蝶（ちょう）がやって来（き）ました</p>
<p style="text-align:center;">Shi ro i ki i ro i cho u gay a tte ki ma shi ta</p>
<p style="text-align:center;">ねぇ聞（き）いてください</p>
<p style="text-align:center;">Ne e k ii te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">取（と）り戻（もどり）した青（あお）い空（そら）に鳥（とり）の声（こえ）が聞（き）こえます</p>
<p style="text-align:center;">To ri mo do ri shi ta a o i so ra ni to ri no ko e ga ki ko e ma su</p>
<p style="text-align:center;">聞（き）いてください</p>
<p style="text-align:center;">Ki i te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">黒（くろ）い海（うみ）が透（す）き透（とう）った青色（あおいろ）になりました</p>
<p style="text-align:center;">Ku ro i u mi ga su ki to o tta a o i ro ni na ri ma shi ta</p>
<p style="text-align:center;">ねぇ聞（き）いてください</p>
<p style="text-align:center;">Ne e k ii te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">穏やか（おだやか）な風（かぜ）が木々（きき）を撫で（なで）</p>
<p style="text-align:center;">O da ya ka na ka ze ga ki ki wo na de</p>
<p style="text-align:center;">通（とお）り過（す）ぎてゆきます</p>
<p style="text-align:center;">To o ri su gi te yu ki ma su</p>
<p style="text-align:center;">聞（き）いてください</p>
<p style="text-align:center;">Ki i te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">大（おお）きな赤（あか）い実（み）が枝（えだ）に実（みの）りました</p>
<p style="text-align:center;">O o ki na a ka i mi ga e da ni mi no ri ma shi ta</p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;">ねぇ聞（き）いてください&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">Ne e ki i te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">ねぇ聞（き）いてください&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">Ne e ki i te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;">ねぇ聞（き）いてください&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">Ne e ki i te ku da sa i</p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Please listen</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">The yellow butterfly beside the white flower</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Hey, please listen</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Bird sings in the recovered azure</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Please listen</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Dark sea become clear blue</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Hey, please listen</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Wind breeze the forest</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Please listen</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Big and red fruits grow on the branch</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Hey, please listen&#8230;</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Hey, please listen&#8230;</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;">Hey, please listen&#8230;</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/amyrin.wordpress.com/34/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/amyrin.wordpress.com/34/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/amyrin.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/amyrin.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/amyrin.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/amyrin.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/amyrin.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/amyrin.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/amyrin.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/amyrin.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/amyrin.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/amyrin.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/amyrin.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/amyrin.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/amyrin.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/amyrin.wordpress.com/34/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=amyrin.wordpress.com&amp;blog=4847655&amp;post=34&amp;subd=amyrin&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amyrin.wordpress.com/2008/09/18/waiting-in-earth-a-green-song-from-kaito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/f3c58e5b4a40d441372ad5f58a6efee8?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">amyrin</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
